Người phục vụ ơi, hãy uống một tách cô đơn.
Xin lỗi!Thưa ngài, trong kho của chúng tôi chẳng còn gì ngoài sự trống rỗng.
Vậy thì hãy uống một chén vui vẻ nhé.
Xin lỗi!Thưa ngài, đã bán hết rồi, tôi cho ngài một cốc nỗi cô đơn mà ngài thường uống thì sao?
Không cần, thứ đó tôi đã uống năm năm rồi, hôm nay muốn đổi khẩu vị.Thế thì không có hạnh phúc à?
Có, nhưng đó là nhập song song.
Điều đó có thực sự đúng không?
Hôm qua có một anh chàng giả vờ làm giả. Tôi đã mua một cái và tặng anh ấy một cái.Bạn cũng biết rằng ngày nay chúng thực sự vô giá trị nên không còn lựa chọn nào khác ngoài việc dùng làm quà tặng.
Hãy quên nó đi, hãy có một tình yêu đích thực nào đó.
Thưa ngài, xin đừng làm tôi xấu hổ. Bạn cũng biết rằng không có thứ như vậy trên thị trường. Nó đã hết hàng trong nhiều năm. Tuy nhiên, tôi nghe nói nó đã xuất hiện trên thị trường chợ đen và giá rất cao.
Haiz... Tôi đã không uống thứ đó nhiều năm rồi và tôi đã quên mất mùi vị của nó như thế nào.
Thưa ông, tôi khuyên ông không nên uống thứ đó. Nó có vị ngon, nhưng nó có thể dễ dàng để lại tác dụng phụ.
Làm sao bạn biết?Bạn đã uống nó chưa?
Tôi thà uống Tam Lộ còn hơn uống thứ đó. Tôi chỉ lắng nghe những gì khách khác nói.Thưa ông, nếu không được thì tại sao ông không uống một cốc Wuqingqing? Loại này dạo gần đây bán rất chạy, nhiều khách thích uống.
hehe!Vâng?Trước đây không phải họ thích uống tim sói và phổi chó sao?Tại sao bạn lại thay đổi khẩu vị một lần nữa?
Đây là loại phổ biến trên thị trường gần đây.
Ồ!Quên nó đi, tôi không thích điều đó. Bạn có người yêu chưa?
có.
Thôi nào, hãy hứa với tôi nhiều hơn nữa nhé.
Bây giờ những lời hứa đều là sai.
Làm thế nào để bán một người bạn tâm tình?
Điều này thật quý giá, một phần một số phận.
Có một cái, ồ!Nhân tiện, còn một tình yêu nữa, tôi sẽ mang về nhà cho lợn ăn.